Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиРуски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...
Текст
Предоставено от Suhareva Irina
Език, от който се превежда: Турски

Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle.

Заглавие
Happy birthday
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires.
За последен път се одобри от lilian canale - 27 Декември 2009 13:16





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Декември 2009 13:00

Sunnybebek
Общо мнения: 758
I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires".