Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsRusso

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...
Texto
Enviado por Suhareva Irina
Idioma de origem: Turco

Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle.

Título
Happy birthday
Tradução
Inglês

Traduzido por merdogan
Idioma alvo: Inglês

Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires.
Último validado ou editado por lilian canale - 27 Dezembro 2009 13:16





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

27 Dezembro 2009 13:00

Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires".