Tradução - Turco-Inglês - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...Estado actual Tradução
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce... | | Língua de origem: Turco
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle. |
|
| | | Língua alvo: Inglês
Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires. |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 27 Dezembro 2009 13:16
Última Mensagem | | | | | 27 Dezembro 2009 13:00 | | | I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileÄŸiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires". |
|
|