Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsRus

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...
Text
Enviat per Suhareva Irina
Idioma orígen: Turc

Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle.

Títol
Happy birthday
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires.
Darrera validació o edició per lilian canale - 27 Desembre 2009 13:16





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Desembre 2009 13:00

Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires".