Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiRosyjski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...
Tekst
Wprowadzone przez Suhareva Irina
Język źródłowy: Turecki

Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle.

Tytuł
Happy birthday
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 27 Grudzień 2009 13:16





Ostatni Post

Autor
Post

27 Grudzień 2009 13:00

Sunnybebek
Liczba postów: 758
I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires".