Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiRuski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...
Tekst
Podnet od Suhareva Irina
Izvorni jezik: Turski

Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle.

Natpis
Happy birthday
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 27 Decembar 2009 13:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Decembar 2009 13:00

Sunnybebek
Broj poruka: 758
I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires".