Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsRussisch

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce...
Tekst
Opgestuurd door Suhareva Irina
Uitgangs-taal: Turks

Dogum günün kutlu olsun, hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle.

Titel
Happy birthday
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

Happy birthday, I wish you achieve all that your heart desires.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 27 december 2009 13:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 december 2009 13:00

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
I don't think "I wish you only the best in life" is the correct translation of "hersey herzaman gönlünce olma dileğiyle".
I think more correct would be something like: "I wish you always achievement of all your heart's desires".