Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Anglisht - ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeAnglisht

Kategori Gjuha e folur

Titull
ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,...
Tekst
Prezantuar nga mousie120
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,
dat 2010 al je wensen mag vervullen
Vërejtje rreth përkthimit
amerikaans

Titull
I wish you a healthy and happy new year...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ridvaru
Përkthe në: Anglisht

I wish you a happy and healthy new year, may 2010 fulfil all of your wishes.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 2 Janar 2010 17:27





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Janar 2010 14:30

mirja91
Numri i postimeve: 20
I believe the American spelling would be fulfil. And I think healthy and happy should trade places.

2 Janar 2010 14:44

ridvaru
Numri i postimeve: 2
I do believe I've made a mistake with the words: 'healthy' and 'happy'. But since i've learned British English I think that 'fulfill' or 'fulfil' does not matter. But thank you for pointing out me mistakes.