Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Английский - ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийАнглийский

Категория Разговорный

Статус
ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,...
Tекст
Добавлено mousie120
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,
dat 2010 al je wensen mag vervullen
Комментарии для переводчика
amerikaans

Статус
I wish you a healthy and happy new year...
Перевод
Английский

Перевод сделан ridvaru
Язык, на который нужно перевести: Английский

I wish you a happy and healthy new year, may 2010 fulfil all of your wishes.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 2 Январь 2010 17:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Январь 2010 14:30

mirja91
Кол-во сообщений: 20
I believe the American spelling would be fulfil. And I think healthy and happy should trade places.

2 Январь 2010 14:44

ridvaru
Кол-во сообщений: 2
I do believe I've made a mistake with the words: 'healthy' and 'happy'. But since i've learned British English I think that 'fulfill' or 'fulfil' does not matter. But thank you for pointing out me mistakes.