Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kiingereza - ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKiingereza

Category Colloquial

Kichwa
ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mousie120
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,
dat 2010 al je wensen mag vervullen
Maelezo kwa mfasiri
amerikaans

Kichwa
I wish you a healthy and happy new year...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na ridvaru
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I wish you a happy and healthy new year, may 2010 fulfil all of your wishes.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Januari 2010 17:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Januari 2010 14:30

mirja91
Idadi ya ujumbe: 20
I believe the American spelling would be fulfil. And I think healthy and happy should trade places.

2 Januari 2010 14:44

ridvaru
Idadi ya ujumbe: 2
I do believe I've made a mistake with the words: 'healthy' and 'happy'. But since i've learned British English I think that 'fulfill' or 'fulfil' does not matter. But thank you for pointing out me mistakes.