Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Englisch - ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischEnglisch

Kategorie Umgangssprachlich

Titel
ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,...
Text
Übermittelt von mousie120
Herkunftssprache: Niederländisch

ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,
dat 2010 al je wensen mag vervullen
Bemerkungen zur Übersetzung
amerikaans

Titel
I wish you a healthy and happy new year...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von ridvaru
Zielsprache: Englisch

I wish you a happy and healthy new year, may 2010 fulfil all of your wishes.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 2 Januar 2010 17:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Januar 2010 14:30

mirja91
Anzahl der Beiträge: 20
I believe the American spelling would be fulfil. And I think healthy and happy should trade places.

2 Januar 2010 14:44

ridvaru
Anzahl der Beiträge: 2
I do believe I've made a mistake with the words: 'healthy' and 'happy'. But since i've learned British English I think that 'fulfill' or 'fulfil' does not matter. But thank you for pointing out me mistakes.