Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha Latine-Turqisht - fides in animum unde abiit vix umguam redit
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
fides in animum unde abiit vix umguam redit
Tekst
Prezantuar nga
angelcake
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
fides in animum unde abiit vix umguam redit
Titull
Güven, ayrılıp gittiği ruha asla geri dönmez.
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
principia
Përkthe në: Turqisht
Güven, ayrılıp gittiği ruha çok nadiren geri döner.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
44hazal44
- 10 Qershor 2010 17:39
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
6 Qershor 2010 00:37
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Hi Aneta,
Does it mean:
"Confidence never comes back to the soul it had left before" ?
Thanks in advance.
CC:
Aneta B.
7 Qershor 2010 16:40
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hi dear Hazal!
I would rather say:
"Confidence
hardly ever
comes back to the soul
from where
it left before"?
10 Qershor 2010 17:37
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Thank you Aneta !
10 Qershor 2010 18:38
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
No problem, dear.
I'm only wondering if "from where it left before" is correct in English. Maybe it should be "from where it went away before" instead... Hope it doesn't make difference for the Turkish translation.
11 Qershor 2010 18:21
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
No matter, it doesn't make any difference in Turkish.
Thank you again and don't hesitate if you need anything in Turkish.