Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Frengjisht - Je rentre du boulot, je pense à toiJe ...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtFinlandisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
Je rentre du boulot, je pense à toiJe ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga hakapoika1
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je rentre du boulot, je pense à toi
Je vous embrasse très fort, bonne journée
Vërejtje rreth përkthimit
ranskan ranska
<edit> Added pronouns and diacritics</edit>(06/08/francky)
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 8 Qershor 2010 23:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Qershor 2010 23:59

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Bridge : "I'm getting back from work, I'm thinking about you
I kiss you a lot, have a nice day"

This text was originally written in a telegraphic style (no pronoun-subject) : "Back home, thinking about you
Kiss you a lot, have a nice day."

Note : second line, "vous" is obviously at its plural form (eg : wife and kids)

CC: Freya

9 Qershor 2010 08:32

Freya
Numri i postimeve: 1910
Thank you, Francky!!!