Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - Je rentre du boulot, je pense à toiJe ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语芬兰语

讨论区 日常生活

标题
Je rentre du boulot, je pense à toiJe ...
需要翻译的文本
提交 hakapoika1
源语言: 法语

Je rentre du boulot, je pense à toi
Je vous embrasse très fort, bonne journée
给这篇翻译加备注
ranskan ranska
<edit> Added pronouns and diacritics</edit>(06/08/francky)
上一个编辑者是 Francky5591 - 2010年 六月 8日 23:08





最近发帖

作者
帖子

2010年 六月 8日 23:59

Francky5591
文章总计: 12396
Bridge : "I'm getting back from work, I'm thinking about you
I kiss you a lot, have a nice day"

This text was originally written in a telegraphic style (no pronoun-subject) : "Back home, thinking about you
Kiss you a lot, have a nice day."

Note : second line, "vous" is obviously at its plural form (eg : wife and kids)

CC: Freya

2010年 六月 9日 08:32

Freya
文章总计: 1910
Thank you, Francky!!!