Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Je rentre du boulot, je pense à toiJe ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransFins

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Je rentre du boulot, je pense à toiJe ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door hakapoika1
Uitgangs-taal: Frans

Je rentre du boulot, je pense à toi
Je vous embrasse très fort, bonne journée
Details voor de vertaling
ranskan ranska
<edit> Added pronouns and diacritics</edit>(06/08/francky)
Laatst bewerkt door Francky5591 - 8 juni 2010 23:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 juni 2010 23:59

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Bridge : "I'm getting back from work, I'm thinking about you
I kiss you a lot, have a nice day"

This text was originally written in a telegraphic style (no pronoun-subject) : "Back home, thinking about you
Kiss you a lot, have a nice day."

Note : second line, "vous" is obviously at its plural form (eg : wife and kids)

CC: Freya

9 juni 2010 08:32

Freya
Aantal berichten: 1910
Thank you, Francky!!!