Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Français - Je rentre du boulot, je pense à toiJe ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisFinnois

Catégorie Vie quotidienne

Titre
Je rentre du boulot, je pense à toiJe ...
Texte à traduire
Proposé par hakapoika1
Langue de départ: Français

Je rentre du boulot, je pense à toi
Je vous embrasse très fort, bonne journée
Commentaires pour la traduction
ranskan ranska
<edit> Added pronouns and diacritics</edit>(06/08/francky)
Dernière édition par Francky5591 - 8 Juin 2010 23:08





Derniers messages

Auteur
Message

8 Juin 2010 23:59

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bridge : "I'm getting back from work, I'm thinking about you
I kiss you a lot, have a nice day"

This text was originally written in a telegraphic style (no pronoun-subject) : "Back home, thinking about you
Kiss you a lot, have a nice day."

Note : second line, "vous" is obviously at its plural form (eg : wife and kids)

CC: Freya

9 Juin 2010 08:32

Freya
Nombre de messages: 1910
Thank you, Francky!!!