Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kifaransa - Je rentre du boulot, je pense à toiJe ...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life
Kichwa
Je rentre du boulot, je pense à toiJe ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
hakapoika1
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Je rentre du boulot, je pense à toi
Je vous embrasse très fort, bonne journée
Maelezo kwa mfasiri
ranskan ranska
<edit> Added pronouns and diacritics</edit>(06/08/francky)
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 8 Juni 2010 23:08
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
8 Juni 2010 23:59
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bridge : "I'm getting back from work, I'm thinking about you
I kiss you a lot, have a nice day"
This text was originally written in a telegraphic style (no pronoun-subject) : "Back home, thinking about you
Kiss you a lot, have a nice day."
Note : second line, "vous" is obviously at its plural form (eg : wife and kids)
CC:
Freya
9 Juni 2010 08:32
Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Thank you, Francky!!!