Përkthime - Turqisht-Anglisht - Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Gjuha e folur - Jeta e perditshme Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler... | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler kendilerini | Vërejtje rreth përkthimit | A thought of friend (woman) |
|
| Jackals waiting to attack... | | Përkthe në: Anglisht
Jackals waiting to attack don't show themselves at all either. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 23 Prill 2012 21:44
Mesazhi i fundit | | | | | 20 Prill 2012 21:58 | | | Hi Mesud
Why did you add "as well"? Also, is there a reason for using "manifest" instead of "show"? | | | 21 Prill 2012 11:18 | | | Hi yourself,
- Atakta bekleyen çakallar da hiç belli etmezler kendilerini. (because of 'da')
- Hmm. I see. I thought it'd be suitable to say 'manifest'. Let's say 'show' then. | | | 21 Prill 2012 18:14 | | | How about this:
Jackals waiting to attack don't show themselves at all either. | | | 22 Prill 2012 01:23 | | | |
|
|