Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Í vanligaru talu - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler...
Tekstur
Framborið av arierbos@gmail.com
Uppruna mál: Turkiskt

Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler kendilerini
Viðmerking um umsetingina
A thought of friend (woman)

Heiti
Jackals waiting to attack...
Umseting
Enskt

Umsett av Mesud2991
Ynskt mál: Enskt

Jackals waiting to attack don't show themselves at all either.
Góðkent av kafetzou - 23 Apríl 2012 21:44





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 Apríl 2012 21:58

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Hi Mesud

Why did you add "as well"? Also, is there a reason for using "manifest" instead of "show"?

21 Apríl 2012 11:18

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
Hi yourself,

- Atakta bekleyen çakallar da hiç belli etmezler kendilerini. (because of 'da')

- Hmm. I see. I thought it'd be suitable to say 'manifest'. Let's say 'show' then.

21 Apríl 2012 18:14

kafetzou
Tal av boðum: 7963
How about this:

Jackals waiting to attack don't show themselves at all either.

22 Apríl 2012 01:23

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
OK. Thank you.