Umseting - Turkiskt-Enskt - Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Í vanligaru talu - Dagliga lívið Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler... | | Uppruna mál: Turkiskt
Atakta bekleyen çakallarda hiç belli etmezler kendilerini | Viðmerking um umsetingina | A thought of friend (woman) |
|
| Jackals waiting to attack... | | Ynskt mál: Enskt
Jackals waiting to attack don't show themselves at all either. |
|
Góðkent av kafetzou - 23 Apríl 2012 21:44
Síðstu boð | | | | | 20 Apríl 2012 21:58 | | | Hi Mesud
Why did you add "as well"? Also, is there a reason for using "manifest" instead of "show"? | | | 21 Apríl 2012 11:18 | | | Hi yourself,
- Atakta bekleyen çakallar da hiç belli etmezler kendilerini. (because of 'da')
- Hmm. I see. I thought it'd be suitable to say 'manifest'. Let's say 'show' then. | | | 21 Apríl 2012 18:14 | | | How about this:
Jackals waiting to attack don't show themselves at all either. | | | 22 Apríl 2012 01:23 | | | |
|
|