Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtGreqishtItalishtFrengjisht

Titull
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
Tekst
Prezantuar nga Sal Mora
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.

Titull
el más noble entre los animales;
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga hiddink
Përkthe në: Spanjisht

Como mucho, el hombre es el más noble entre los animales; separado de la ley y la justicia es el peor...
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 5 Korrik 2008 06:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Korrik 2008 03:52

pirulito
Numri i postimeve: 1180
"Como mucho" podría traducir "at best", pero no at his best (en el mejor de los casos, en sus mejores momentos, en su mejor día, etc.):

El hombre, en su mejor momento, es el más noble de todos los animales...

Even the best of us are wrong sometimes.