主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-西班牙语 - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
正文
提交
Sal Mora
源语言: 英语
At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.
标题
el más noble entre los animales;
翻译
西班牙语
翻译
hiddink
目的语言: 西班牙语
Como mucho, el hombre es el más noble entre los animales; separado de la ley y la justicia es el peor...
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 七月 5日 06:41
最近发帖
作者
帖子
2008年 七月 7日 03:52
pirulito
文章总计: 1180
"Como mucho" podrÃa traducir "at best", pero no
at his best
(en el mejor de los casos, en sus mejores momentos, en su mejor dÃa, etc.):
El hombre,
en su mejor momento
, es el más noble de todos los animales...
Even the best of us are wrong sometimes.