Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - message reçu

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kategori Chat - Jeta e perditshme

Titull
message reçu
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga puyo faut
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Elena senin yazdiklarina karsilik vermek istiyorum ama kontürüm az gönderemiyom. Burada internet yok otelden de cikamiyorum. Adana'ya ne zaman gidecegim belli degil..!
Publikuar per heren e fundit nga serba - 26 Korrik 2007 09:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Korrik 2007 22:16

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
serba, buradaki "kont az" ne demek?

CC: serba

26 Korrik 2007 09:38

serba
Numri i postimeve: 655
sanırım kontür az demek istemiş.burada cep telefonlarının bazıları kontürlü yani mesela atıyorum 20YTL ye 100 kontür alıyorsun.konuştukça bu 100 kontür azalıyor.bizimkinin de kontürü kalmamış anlaşılan.

cep telefonu ile mesajlaşıyorlar.

26 Korrik 2007 14:47

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Sağol - çok ilginç!