Text original - Turc - message reçuEstat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Xat - Vida quotidiana
| | | Idioma orígen: Turc
Elena senin yazdiklarina karsilik vermek istiyorum ama kontürüm az gönderemiyom. Burada internet yok otelden de cikamiyorum. Adana'ya ne zaman gidecegim belli degil..! |
|
Darrera edició per serba - 26 Juliol 2007 09:40
Darrer missatge | | | | | 25 Juliol 2007 22:16 | | | serba, buradaki "kont az" ne demek? CC: serba | | | 26 Juliol 2007 09:38 | | serbaNombre de missatges: 655 | sanırım kontür az demek istemiş.burada cep telefonlarının bazıları kontürlü yani mesela atıyorum 20YTL ye 100 kontür alıyorsun.konuştukça bu 100 kontür azalıyor.bizimkinin de kontürü kalmamış anlaşılan.
cep telefonu ile mesajlaşıyorlar. | | | 26 Juliol 2007 14:47 | | | |
|
|