Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Brazílska portugalčina - mi piacerebbe..così ti scaldo io

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyBrazílska portugalčina

Kategória Chat

Titul
mi piacerebbe..così ti scaldo io
Text
Pridal(a) gia666
Zdrojový jazyk: Italsky

mi piacerebbe..così ti scaldo io

Titul
Eu gostaria... Mi piacerebbe
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) Fabio Lindoso
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Eu gostaria... assim eu te esquento.
Poznámky k prekladu
Também pode ser traduzido por:
Eu gostaria (de fazer isso)... (mas) assim eu te excito (provoco)
Nakoniec potvrdené alebo vydané thathavieira - 11 mája 2008 02:42





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 mája 2008 17:27

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
não precisa de ter uma palavra em ().
Acho que não necessita de "mas".

9 mája 2008 03:45

Triton21
Počet príspevkov: 124
I agree with Rodrigues. "Mas" is not necessary--otherwise the translation is correct.

9 mája 2008 19:55

acuario
Počet príspevkov: 132
ele me agradaria.. tão aqueço-o eu

10 mája 2008 00:47

thathavieira
Počet príspevkov: 2247
Great, thank you guys.

CC: Rodrigues Triton21