Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Португальский (Бразилия) - mi piacerebbe..così ti scaldo io
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Статус
mi piacerebbe..così ti scaldo io
Tекст
Добавлено
gia666
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
mi piacerebbe..così ti scaldo io
Статус
Eu gostaria... Mi piacerebbe
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
Fabio Lindoso
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Eu gostaria... assim eu te esquento.
Комментарии для переводчика
Também pode ser traduzido por:
Eu gostaria (de fazer isso)... (mas) assim eu te excito (provoco)
Последнее изменение было внесено пользователем
thathavieira
- 11 Май 2008 02:42
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Май 2008 17:27
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
não precisa de ter uma palavra em ().
Acho que não necessita de "mas".
9 Май 2008 03:45
Triton21
Кол-во сообщений: 124
I agree with Rodrigues. "Mas" is not necessary--otherwise the translation is correct.
9 Май 2008 19:55
acuario
Кол-во сообщений: 132
ele me agradaria.. tão aqueço-o eu
10 Май 2008 00:47
thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
Great, thank you guys.
CC:
Rodrigues
Triton21