Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Португалски Бразилски - mi piacerebbe..così ti scaldo io

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиПортугалски Бразилски

Категория Чат

Заглавие
mi piacerebbe..così ti scaldo io
Текст
Предоставено от gia666
Език, от който се превежда: Италиански

mi piacerebbe..così ti scaldo io

Заглавие
Eu gostaria... Mi piacerebbe
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Fabio Lindoso
Желан език: Португалски Бразилски

Eu gostaria... assim eu te esquento.
Забележки за превода
Também pode ser traduzido por:
Eu gostaria (de fazer isso)... (mas) assim eu te excito (provoco)
За последен път се одобри от thathavieira - 11 Май 2008 02:42





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Май 2008 17:27

Rodrigues
Общо мнения: 1621
não precisa de ter uma palavra em ().
Acho que não necessita de "mas".

9 Май 2008 03:45

Triton21
Общо мнения: 124
I agree with Rodrigues. "Mas" is not necessary--otherwise the translation is correct.

9 Май 2008 19:55

acuario
Общо мнения: 132
ele me agradaria.. tão aqueço-o eu

10 Май 2008 00:47

thathavieira
Общо мнения: 2247
Great, thank you guys.

CC: Rodrigues Triton21