Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Portugalski brazylijski - mi piacerebbe..così ti scaldo io

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiPortugalski brazylijski

Kategoria Czat

Tytuł
mi piacerebbe..così ti scaldo io
Tekst
Wprowadzone przez gia666
Język źródłowy: Włoski

mi piacerebbe..così ti scaldo io

Tytuł
Eu gostaria... Mi piacerebbe
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Fabio Lindoso
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Eu gostaria... assim eu te esquento.
Uwagi na temat tłumaczenia
Também pode ser traduzido por:
Eu gostaria (de fazer isso)... (mas) assim eu te excito (provoco)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez thathavieira - 11 Maj 2008 02:42





Ostatni Post

Autor
Post

8 Maj 2008 17:27

Rodrigues
Liczba postów: 1621
não precisa de ter uma palavra em ().
Acho que não necessita de "mas".

9 Maj 2008 03:45

Triton21
Liczba postów: 124
I agree with Rodrigues. "Mas" is not necessary--otherwise the translation is correct.

9 Maj 2008 19:55

acuario
Liczba postów: 132
ele me agradaria.. tão aqueço-o eu

10 Maj 2008 00:47

thathavieira
Liczba postów: 2247
Great, thank you guys.

CC: Rodrigues Triton21