Preklad - Poľsky-Anglicky - loveMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Poľsky
hello kochanie ja cie nie rozumie co domie piszesz sorry jestes super facetem pozdrawiam cie milo i caluska ci posylam |
|
| | | Cieľový jazyk: Anglicky
Hello darling, I don't understand what you write to me, sorry. You are a very nice guy. I send you a kiss and my best regards |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 5 júna 2008 19:03
Posledný príspevok | | | | | 4 júna 2008 23:03 | |  alsaPočet príspevkov: 7 | I'd replace "a very nice guy" with "a great guy" because it sounds better and is closer to the original. |
|
|