Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Inglês - love

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoInglês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
love
Texto
Enviado por nikouski
Língua de origem: Polaco

hello kochanie ja cie nie rozumie co domie piszesz sorry jestes super facetem pozdrawiam cie milo i caluska ci posylam

Título
Hello darling
Tradução
Inglês

Traduzido por Angelus
Língua alvo: Inglês

Hello darling, I don't understand what you write to me, sorry. You are a very nice guy. I send you a kiss and my best regards
Última validação ou edição por lilian canale - 5 Junho 2008 19:03





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Junho 2008 23:03

alsa
Número de mensagens: 7
I'd replace "a very nice guy" with "a great guy" because it sounds better and is closer to the original.