Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Engleski - love

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
love
Tekst
Podnet od nikouski
Izvorni jezik: Poljski

hello kochanie ja cie nie rozumie co domie piszesz sorry jestes super facetem pozdrawiam cie milo i caluska ci posylam

Natpis
Hello darling
Prevod
Engleski

Preveo Angelus
Željeni jezik: Engleski

Hello darling, I don't understand what you write to me, sorry. You are a very nice guy. I send you a kiss and my best regards
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 5 Juni 2008 19:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Juni 2008 23:03

alsa
Broj poruka: 7
I'd replace "a very nice guy" with "a great guy" because it sounds better and is closer to the original.