Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - love

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoInglese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
love
Testo
Aggiunto da nikouski
Lingua originale: Polacco

hello kochanie ja cie nie rozumie co domie piszesz sorry jestes super facetem pozdrawiam cie milo i caluska ci posylam

Titolo
Hello darling
Traduzione
Inglese

Tradotto da Angelus
Lingua di destinazione: Inglese

Hello darling, I don't understand what you write to me, sorry. You are a very nice guy. I send you a kiss and my best regards
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 5 Giugno 2008 19:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Giugno 2008 23:03

alsa
Numero di messaggi: 7
I'd replace "a very nice guy" with "a great guy" because it sounds better and is closer to the original.