Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - love

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
love
Tekst
Poslao nikouski
Izvorni jezik: Poljski

hello kochanie ja cie nie rozumie co domie piszesz sorry jestes super facetem pozdrawiam cie milo i caluska ci posylam

Naslov
Hello darling
Prevođenje
Engleski

Preveo Angelus
Ciljni jezik: Engleski

Hello darling, I don't understand what you write to me, sorry. You are a very nice guy. I send you a kiss and my best regards
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 lipanj 2008 19:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 lipanj 2008 23:03

alsa
Broj poruka: 7
I'd replace "a very nice guy" with "a great guy" because it sounds better and is closer to the original.