Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Английски - love

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
love
Текст
Предоставено от nikouski
Език, от който се превежда: Полски

hello kochanie ja cie nie rozumie co domie piszesz sorry jestes super facetem pozdrawiam cie milo i caluska ci posylam

Заглавие
Hello darling
Превод
Английски

Преведено от Angelus
Желан език: Английски

Hello darling, I don't understand what you write to me, sorry. You are a very nice guy. I send you a kiss and my best regards
За последен път се одобри от lilian canale - 5 Юни 2008 19:03





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Юни 2008 23:03

alsa
Общо мнения: 7
I'd replace "a very nice guy" with "a great guy" because it sounds better and is closer to the original.