Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Chorvatsky-Anglicky - Sunce moru putuje Moje srce luduje Daj mi snage,...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Sunce moru putuje Moje srce luduje Daj mi snage,...
Text
Pridal(a)
Carlos MS
Zdrojový jazyk: Chorvatsky
Sunce moru putuje
Moje srce luduje
Daj mi snage, sveta ljubavi
Poznámky k prekladu
I would like to know the sense of "moru" alone, without preposition, since I've never heard it
Titul
The sun is making its way to the sea My heart is going crazy Give me strength,..
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
Sofija_86
Cieľový jazyk: Anglicky
The sun is making its way to the sea
My heart is going crazy
Give me strength, holy love
Poznámky k prekladu
Moru = to the sea
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 24 júna 2008 18:33
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
23 júna 2008 15:15
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Sofija,
That "traveling" does not sound very well. Could it be something like:
" is making its way to the sea" or
" is downing into the sea" or even:
" is going towards the sea"?
24 júna 2008 09:54
Sofija_86
Počet príspevkov: 99
Lilian canala,
i agree with you that sounds better.
I've changed it.
Greetz