Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Německy - Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyNěmecky

Titul
Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...
Text
Pridal(a) Jane31
Zdrojový jazyk: Turecky

Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki hedefim doktora olacaktır.

Titul
Wenn..
Preklad
Německy

Preložil(a) dilbeste
Cieľový jazyk: Německy

Wenn ich mein Diplom erworben habe, wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 23 júla 2008 14:36





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

30 júna 2008 20:01

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Anstatt "das Examen", "meine Diplomarbeit" wäre besser.

30 júna 2008 23:30

dilbeste
Počet príspevkov: 267
danke kafetzou..
würde auch nur "Diplom" reichen ??..
in einem kurzen Satz wie dieser würde sonst zweimal "arbeit" vorkommen.. ?!

2 júla 2008 17:20

Jane31
Počet príspevkov: 25
Nächster Schritt nach meinem Magisterstudium wird die Doktorarbeit sein.

22 júla 2008 15:48

mrsonsoz
Počet príspevkov: 15
Bence Perfekt değil de Präsens kullanılmalı. Şöyle: Wenn ich mein Diplom erwerbe (bekomme), wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.