Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Anglicky-Perzština - live realistically without modesty

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyJaponskyFríštinaEsperantomČínsky (zj.)ArabskyLatinčinaHebrejskyTureckyLotyštinaNěmeckyPerzština

Kategória Výraz

Titul
live realistically without modesty
Text
Pridal(a) jelka_13
Zdrojový jazyk: Anglicky

"live realistically without modesty"
Poznámky k prekladu
i need it for the tatto picture

Titul
"بدون فروتنی واقع گرایانه زندگی کنید."
Preklad
Perzština

Preložil(a) alireza
Cieľový jazyk: Perzština

"بدون فروتنی واقع گرایانه زندگی کنید."
Nakoniec potvrdené alebo vydané salimworld - 28 mája 2011 05:43





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

28 mája 2011 05:28

salimworld
Počet príspevkov: 248
به نظر شما به جای «واقعاً»، «واقعگرایانه» بهتر نیست؟

CC: ghasemkiani

28 mája 2011 05:33

ghasemkiani
Počet príspevkov: 175
سلام
چرا فکر می‌کنم بهتر باشد.

28 mája 2011 05:37

ghasemkiani
Počet príspevkov: 175
I tried to edit the translation but then thought better of it. So please ignore the edit logs of "28 May 2011" by me.

28 mája 2011 05:42

salimworld
Počet príspevkov: 248
Thanks