Preklad - Arabsky-Anglicky - الØياة صراع دائمMomentálny stav Preklad
Kategória Každodenný život - Každodenný život Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | الØياة صراع دائم | | Zdrojový jazyk: Arabsky
الØياة صراع دائم | | I would to know just what it mean! Thanks. |
|
| Life is a permanent struggle. | PrekladAnglicky Preložil(a) C.K. | Cieľový jazyk: Anglicky
Life is a permanent struggle. | | or : " Life is a constant struggle. " |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 10 júla 2008 18:10
Posledný príspevok | | | | | 9 júla 2008 19:14 | | | The life is a permanent fight | | | 10 júla 2008 07:52 | | jaq84Počet príspevkov: 568 | Constant is not the right word.
It indicates a none changing pattern rather than a continous or perminant situation.
| | | 10 júla 2008 07:51 | | C.K.Počet príspevkov: 173 | Thanks to both of you
C.K. | | | 10 júla 2008 07:57 | | jaq84Počet príspevkov: 568 | You're more than welcomed.just use one word for your translation. | | | 10 júla 2008 09:17 | | | The word PERMANENT is better than constant! |
|
|