Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Japonsky-Portugalsky - urusai dattebayo
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
urusai dattebayo
Text
Pridal(a)
melissa_rw
Zdrojový jazyk: Japonsky
-urusai dattebayo
-dattebayo desu ka..
Poznámky k prekladu
Durante uma conversa no msn, um colega de trabalho me mandou estas duas frases
Titul
Já te dizi para te calares!
Preklad
Portugalsky
Preložil(a)
Sweet Dreams
Cieľový jazyk: Portugalsky
Já te dizi para te calares!
"dizi"?
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Sweet Dreams
- 21 septembra 2008 15:04
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
16 septembra 2008 20:19
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Olá Lily
Eu fiz a tradução quando a de espanhol ainda não tinha sido validada, porém tenho algumas dúvidas quanto à mesma, podes-me ajudar?
CC:
lilian canale
16 septembra 2008 22:55
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Imagina que tu dizes uma frase onde uma das palavras está errada e a outra pessoa a repete para zombar de ti. Neste caso é um verbo mal conjugado, o verbo "dizer". Tu escreveste "disse" que seria o correto, mas a pessoa deve falá-lo errado, por exemplo "diz" então a conversa seria:
_ Já te diz para te calares!
_ "diz" ?
Entendes?
16 septembra 2008 23:06
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
É melhor o erro mais tÃpico: eu diz
i
.
16 septembra 2008 23:22
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
ISSO!
17 septembra 2008 19:20
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Obrigado aos dois!
CC:
lilian canale
casper tavernello
17 septembra 2008 19:25
Angelus
Počet príspevkov: 1227
Dizi teria que estar na primeira linha também, não?
Já te "dizi" para te calares!
17 septembra 2008 19:33
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Exato!