Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Anglicky - bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı
Text
Pridal(a)
sinem22
Zdrojový jazyk: Turecky
bilgisayar sayesinde bilgi üretimi arttı
Titul
Information production has increased thanks to computers.
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
annabell_lee
Cieľový jazyk: Anglicky
Information production has increased thanks to computers.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 28 októbra 2008 23:31
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
27 októbra 2008 11:47
goncin
Počet príspevkov: 3706
"
Knowledge
production..."
27 októbra 2008 17:02
azitrad
Počet príspevkov: 970
I would say: The generation / output of knowledge / information....
27 októbra 2008 20:55
Alessandra87
Počet príspevkov: 47
I agree with goncin!
27 októbra 2008 22:31
Burduf
Počet príspevkov: 238
I agree with Goncin
27 októbra 2008 22:39
turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
There's already a discussion under the French translation about "bilgi".
As annabell-lee I would translate it as information but it could also be knowledge.
Have a look to comment field.
CC:
Alessandra87
azitrad
goncin
Burduf
28 októbra 2008 04:49
Angelus
Počet príspevkov: 1227
Turkishmiss is right.
The comment says:
ou: "la production d'information a augmenté..."