Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bulharčina-Anglicky - поезия

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaAnglickyHebrejsky

Kategória Poézia

Titul
поезия
Text
Pridal(a) m1nIk
Zdrojový jazyk: Bulharčina

Рамо им подай, ако имат нужда,
но не плачи, знам че болката не ти е чужда.

Titul
Give them a shoulder if they need it.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) elina7lina
Cieľový jazyk: Anglicky

Give them a shoulder if they need it.
But don't cry, I know the pain is not strange to you.

Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 26 novembra 2008 15:57





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 novembra 2008 09:45

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
It would be closer to the original with: "give them a shoulder (to cry on)..." and "the pain is not foreign/strange to you".

26 novembra 2008 15:14

alizeia
Počet príspevkov: 27
I don't think it's very false-it's ok!! only two things- why not "shoulder" like in the original?("give them a shoulder.."-ok, hand is with similar meaning,not bad about long-familiar-I suggest alien (..the pain is alien to you)...

26 novembra 2008 15:51

elina7lina
Počet príspevkov: 25
OK Both of you are right I`ll edit it

26 novembra 2008 15:53

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Oops! I have already.