Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Chorvatsky - Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyFrancúzskyAnglickyItalskyRuskyŠpanielskyBrazílska portugalčinaChorvatsky

Titul
Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...
Text
Pridal(a) Minny
Zdrojový jazyk: Německy

Wie herrlich es ist,
Menschen zuzusehen,
die ihr Handwerk verstehen!

Titul
Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die... CRO
Preklad
Chorvatsky

Preložil(a) Comv
Cieľový jazyk: Chorvatsky

Kako je divno gledati ljude koji razumiju svoj posao.
Nakoniec potvrdené alebo vydané maki_sindja - 29 mája 2011 22:13





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 mája 2011 04:54

Stane
Počet príspevkov: 176
Pozdrav!
Jedna mala sugestija: "métier" se moze prevesti kao "rad", ili "zanat", a takodje i "posao". Mislim da je ovde najprimerenije "posao". Dakle, bilo bi "razumiju svij posao", ili "poznaju svoj posao".
Hvala :-)