Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bosenština-Turecky - vodopad iza da nije se slikala u jajcu

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BosenštinaTurecky

Kategória Výraz

Titul
vodopad iza da nije se slikala u jajcu
Text
Pridal(a) zeynaa
Zdrojový jazyk: Bosenština

vodopad iza da nije se slikala u jajcu

Titul
Arkada ÅŸelale
Preklad
Turecky

Preložil(a) fikomix
Cieľový jazyk: Turecky

Arkada şelale, o bu fotoğrafı Yayce'de çektirmiş olmasın?
Poznámky k prekladu
Jajce(Yayce)- Bosnada bir kasaba
Nakoniec potvrdené alebo vydané handyy - 2 mája 2009 17:31





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 mája 2009 00:36

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
merhaba, fiko! cevirin dogru, ama turkcede '...cekmis olmasin' (hatta, eger kendisi de fotoda varsa 'cektirmis olmasin') gibi sekillendirmek daha dogru olmaz mi?

1 mája 2009 11:20

fikomix
Počet príspevkov: 614
Tesekkurler Figen hanim
Dogrusu "cektirmis olmasin" dir. Gozumden kacmis.

1 mája 2009 13:59

handyy
Počet príspevkov: 2118
Dediğiniz şekilde düzelttim. Başka bir sorun var mı çeviride?

1 mája 2009 14:05

fikomix
Počet príspevkov: 614
Tesekkurler handyy