Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Turco - vodopad iza da nije se slikala u jajcu

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BósnioTurco

Categoria Expressão

Título
vodopad iza da nije se slikala u jajcu
Texto
Enviado por zeynaa
Língua de origem: Bósnio

vodopad iza da nije se slikala u jajcu

Título
Arkada ÅŸelale
Tradução
Turco

Traduzido por fikomix
Língua alvo: Turco

Arkada şelale, o bu fotoğrafı Yayce'de çektirmiş olmasın?
Notas sobre a tradução
Jajce(Yayce)- Bosnada bir kasaba
Última validação ou edição por handyy - 2 Maio 2009 17:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Maio 2009 00:36

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
merhaba, fiko! cevirin dogru, ama turkcede '...cekmis olmasin' (hatta, eger kendisi de fotoda varsa 'cektirmis olmasin') gibi sekillendirmek daha dogru olmaz mi?

1 Maio 2009 11:20

fikomix
Número de mensagens: 614
Tesekkurler Figen hanim
Dogrusu "cektirmis olmasin" dir. Gozumden kacmis.

1 Maio 2009 13:59

handyy
Número de mensagens: 2118
Dediğiniz şekilde düzelttim. Başka bir sorun var mı çeviride?

1 Maio 2009 14:05

fikomix
Número de mensagens: 614
Tesekkurler handyy