Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Rusky - ЖизнÑми будут путешеÑтвенник
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Vysvetlenia
Titul
ЖизнÑми будут путешеÑтвенник
Text na preloženie
Pridal(a)
firefoxjz
Zdrojový jazyk: Rusky
ЖизнÑми будут путешеÑтвенник,Граница рек гор и креÑто
Poznámky k prekladu
跪求翻译~~~万分感谢~~~
本人也ä¸ç¡®å®šæ˜¯ä»€ä¹ˆè¯è¨€ï¼Œè¯·å„ä½å¤§è™¾å¸®å¿™çœ‹çœ‹~有急用~敬请翻译ï¼ï¼
Naposledy editované
cucumis
- 1 apríla 2006 15:10
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
24 mája 2006 14:20
pelirroja
Počet príspevkov: 9
Dear firefoxjz! Are you sure in the Russian translation??? I do not understand the meaning of this phrase
11 decembra 2006 08:43
Melissenta
Počet príspevkov: 87
ИÑточник ну никак не может быть руÑÑкий!
11 decembra 2006 08:58
GameRate
Počet príspevkov: 1
It's for sure not corrects Russian text.
I tried to translate this as near as possible but my translation was rejected.