Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Russisk - ЖизнÑми будут путешеÑтвенник
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Forklaringer
Titel
ЖизнÑми будут путешеÑтвенник
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
firefoxjz
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk
ЖизнÑми будут путешеÑтвенник,Граница рек гор и креÑто
Bemærkninger til oversættelsen
跪求翻译~~~万分感谢~~~
本人也ä¸ç¡®å®šæ˜¯ä»€ä¹ˆè¯è¨€ï¼Œè¯·å„ä½å¤§è™¾å¸®å¿™çœ‹çœ‹~有急用~敬请翻译ï¼ï¼
Senest redigeret af
cucumis
- 1 April 2006 15:10
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Maj 2006 14:20
pelirroja
Antal indlæg: 9
Dear firefoxjz! Are you sure in the Russian translation??? I do not understand the meaning of this phrase
11 December 2006 08:43
Melissenta
Antal indlæg: 87
ИÑточник ну никак не может быть руÑÑкий!
11 December 2006 08:58
GameRate
Antal indlæg: 1
It's for sure not corrects Russian text.
I tried to translate this as near as possible but my translation was rejected.