Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Russe - Жизнями будут путешественник

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseChinois simplifiéAnglais

Catégorie Explications

Titre
Жизнями будут путешественник
Texte à traduire
Proposé par firefoxjz
Langue de départ: Russe

Жизнями будут путешественник,Граница рек гор и кресто
Commentaires pour la traduction
跪求翻译~~~万分感谢~~~
本人也不确定是什么语言,请各位大虾帮忙看看~有急用~敬请翻译!!
Dernière édition par cucumis - 1 Avril 2006 15:10





Derniers messages

Auteur
Message

24 Mai 2006 14:20

pelirroja
Nombre de messages: 9
Dear firefoxjz! Are you sure in the Russian translation??? I do not understand the meaning of this phrase

11 Décembre 2006 08:43

Melissenta
Nombre de messages: 87
Источник ну никак не может быть русский!

11 Décembre 2006 08:58

GameRate
Nombre de messages: 1
It's for sure not corrects Russian text.

I tried to translate this as near as possible but my translation was rejected.