Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kirusi - ЖизнÑми будут путешеÑтвенник
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Explanations
Kichwa
ЖизнÑми будут путешеÑтвенник
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
firefoxjz
Lugha ya kimaumbile: Kirusi
ЖизнÑми будут путешеÑтвенник,Граница рек гор и креÑто
Maelezo kwa mfasiri
跪求翻译~~~万分感谢~~~
本人也ä¸ç¡®å®šæ˜¯ä»€ä¹ˆè¯è¨€ï¼Œè¯·å„ä½å¤§è™¾å¸®å¿™çœ‹çœ‹~有急用~敬请翻译ï¼ï¼
Ilihaririwa mwisho na
cucumis
- 1 Aprili 2006 15:10
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Mei 2006 14:20
pelirroja
Idadi ya ujumbe: 9
Dear firefoxjz! Are you sure in the Russian translation??? I do not understand the meaning of this phrase
11 Disemba 2006 08:43
Melissenta
Idadi ya ujumbe: 87
ИÑточник ну никак не может быть руÑÑкий!
11 Disemba 2006 08:58
GameRate
Idadi ya ujumbe: 1
It's for sure not corrects Russian text.
I tried to translate this as near as possible but my translation was rejected.