Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Русский - ЖизнÑми будут путешеÑтвенник
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Пояснения
Статус
ЖизнÑми будут путешеÑтвенник
Текст для перевода
Добавлено
firefoxjz
Язык, с которого нужно перевести: Русский
ЖизнÑми будут путешеÑтвенник,Граница рек гор и креÑто
Комментарии для переводчика
跪求翻译~~~万分感谢~~~
本人也ä¸ç¡®å®šæ˜¯ä»€ä¹ˆè¯è¨€ï¼Œè¯·å„ä½å¤§è™¾å¸®å¿™çœ‹çœ‹~有急用~敬请翻译ï¼ï¼
Последние изменения внесены
cucumis
- 1 Апрель 2006 15:10
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Май 2006 14:20
pelirroja
Кол-во сообщений: 9
Dear firefoxjz! Are you sure in the Russian translation??? I do not understand the meaning of this phrase
11 Декабрь 2006 08:43
Melissenta
Кол-во сообщений: 87
ИÑточник ну никак не может быть руÑÑкий!
11 Декабрь 2006 08:58
GameRate
Кол-во сообщений: 1
It's for sure not corrects Russian text.
I tried to translate this as near as possible but my translation was rejected.