Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 러시아어 - Жизнями будут путешественник

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어간이화된 중국어영어

분류 설명들

제목
Жизнями будут путешественник
번역될 본문
firefoxjz에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Жизнями будут путешественник,Граница рек гор и кресто
이 번역물에 관한 주의사항
跪求翻译~~~万分感谢~~~
本人也不确定是什么语言,请各位大虾帮忙看看~有急用~敬请翻译!!
cucumis에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2006년 4월 1일 15:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 5월 24일 14:20

pelirroja
게시물 갯수: 9
Dear firefoxjz! Are you sure in the Russian translation??? I do not understand the meaning of this phrase

2006년 12월 11일 08:43

Melissenta
게시물 갯수: 87
Источник ну никак не может быть русский!

2006년 12월 11일 08:58

GameRate
게시물 갯수: 1
It's for sure not corrects Russian text.

I tried to translate this as near as possible but my translation was rejected.