Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Russisch - ЖизнÑми будут путешеÑтвенник
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Erklärungen
Titel
ЖизнÑми будут путешеÑтвенник
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
firefoxjz
Herkunftssprache: Russisch
ЖизнÑми будут путешеÑтвенник,Граница рек гор и креÑто
Bemerkungen zur Übersetzung
跪求翻译~~~万分感谢~~~
本人也ä¸ç¡®å®šæ˜¯ä»€ä¹ˆè¯è¨€ï¼Œè¯·å„ä½å¤§è™¾å¸®å¿™çœ‹çœ‹~有急用~敬请翻译ï¼ï¼
Zuletzt bearbeitet von
cucumis
- 1 April 2006 15:10
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
24 Mai 2006 14:20
pelirroja
Anzahl der Beiträge: 9
Dear firefoxjz! Are you sure in the Russian translation??? I do not understand the meaning of this phrase
11 Dezember 2006 08:43
Melissenta
Anzahl der Beiträge: 87
ИÑточник ну никак не может быть руÑÑкий!
11 Dezember 2006 08:58
GameRate
Anzahl der Beiträge: 1
It's for sure not corrects Russian text.
I tried to translate this as near as possible but my translation was rejected.